Skip to content Skip to navigation

Freedom of Expression

Liu Xiaobo Translation by HRIC, based on a translation by Wen Huang. [Chinese / 中文]
Liu Xiaobo Translation by HRIC, based on a translation by J. Latourelle. December 23, 2009 In the course of my life, for more than half a century, June 1989 was the major turning point. Up to that point, I was a member of the first class to enter university when college entrance examinations were...
Criminal Verdict Translation by HRIC December 25, 2009 (2009) No. 3901 Public Prosecution Organ: Beijing Municipal People’s Procuratorate Branch No. 1
Defense Statement of the Second Instance Translation by HRIC. January 28, 2010 BEIJING MO SHAOPING LAW FIRM 1 The Southwest Yard Zhongshan Park Beijing 100031 PRC Tel/Fax: 86-10-6605-8311 Zip code: 100031 e-mail: shaoping@public.bta.net.cn To the first department of the Criminal Division of Beijing...
Translation by HRIC. Beijing Municipal High People’s Court Criminal Division, Final Verdict No. 64 (2010) Original Public Prosecution Organ: Beijing Municipal People’s Procuratorate Branch No. 1
Universal Declaration of Human Rights Article 19 1 Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers. International...
Translation by HRIC. February 5, 2010 After being denied permission by Chinese authorities to attend a literary festival in Cologne, writer Liao Yiwu wrote a letter to German Chancellor Angela Merkel seeking intervention. Liao is the author of The Corpse Walker: Real Life Stories: China from the...
January 13, 2000 Translation by HRIC. Dear Beardie or Baldie: I’ve been reading your My Testimony [unofficial translation of 《证词》, Zhengci ] day and night. Liu Xia read it very fast; I read it much more slowly. Between reading it ten lines at a time and spending time to understand each word, I’m...
Letter by Liao Yiwu March 2010 Translation by HRIC. I regret to say that I have exhausted all my efforts. I remain unable to reach Germany and unable to make it to my reading arranged by the Cologne literature festival [lit.Cologne]. I am physically and mentally exhausted, but I still want to say...
Liu Xiaobo 2005 Translation by HRIC, based on a translation by Wen Huang. A nation is composed of its people. People are the mainstay of a nation; they are also the source of national sovereignty and the owners of national interests. In a rational political system, the political power is conferred...

Pages

Subscribe to Freedom of Expression