Skip to content Skip to navigation

The Human Rights Situation of Xie Yanyi’s Wife and Child

December 10, 2016

Human rights lawyer Xie Yanyi went missing in July 2015 as part of the 709 crackdown; it was not until January 2016 that his family finally received official notice of his arrest. Not only were his family members denied the right to hire a lawyer; they were also followed and surveilled 24 hours a day, and were frequently abused and threatened. Furthermore, Xie’s wife Yuan Shanshan was twice taken away to the police station: on one such occasion, she was detained without legal procedure for three days while she was pregnant; for one day during her detention she was denied water, food, and access to the toilet.  


谢燕益妻儿的人权状况!真过份!
原珊珊(谢燕益妻)

谢燕益中国职业15年的律师,2015年7月12日失踪,2016年1月11日我才收到逮捕通知书,家属聘请的律师被解聘,也剥夺了宪法所赋予我家的一切权力,权力机关为谢燕益指定官派律师!

我在家除了带3个孩子还尽量为谢燕益发声,我的境遇是:

  1. 我被抓进两次派出所,最多一次关3天,不给任何的法律手续,其中一天不给孕期的我提供水、食物、不让上厕所。
  2. 我在看守所被武警拖出来扔到地上。
  3. 我躲避追踪抓捕带着5个月女儿流浪一个月。
  4. 北京国宝到我娘家骚扰,包括三姑六大爷。
  5. 我被辱骂、恐吓多次。
  6. 我及3个孩子被逼迁多次。
  7. 在我家各方,出行路口安装8个以上摄像头
  8. 10月21日开始公安局在我家附近租两套房子,24小时,4小时一班跟踪、追踪,监控我包括孩子(最大的12岁)。
  9. 公安局无牌照车几个月如一日的24小时在我家楼下蹲守。
  10. 这一切在我家都在继续,真心希望我家是最后为人权法治填坑的。

男有刀客杨佳,女有魔刀原珊珊也会有道理了。

这是一个以恶治恶不要脸的流氓社会。

原珊珊/谢燕益妻
 2016年12月10日世界人权日

Error | Human Rights in China 中国人权 | HRIC

Error

The website encountered an unexpected error. Please try again later.